По ее словам, предки Толкинов происходили из рода Гогенцоллернов, в 16 веке ставших правящей династией в Пруссии. Во время осады Вены в 1529 году Георг фон Гонгенцоллерн сражался на стороне австрийцев против турок и даже захватил штандарт султана. За это, говорила тетушка Грейс, он получил прозвище "Tollkuhn", то есть "отчаянно храбрый". Позднее "отчаянно храбрые" породнились с французской знатью, а родовое прозвище "офранцузилось", превратившись в "дю Темерер". В 1794 году один из дю Темерер, знаменитый часовщик и клавесинист, спасаясь от гильотины, пересек Ла-Манш и осел в Англии. Там он вернул своей фамилии прежней "германский" вид, придал ей более "англосаксонское" звучание и стал "Толкином".
Многое в этих семейных легендах более чем спорно. Согласно более реалистичной версии, Толкины перебрались в Англию в 1756 году из Саксонии, которую разоряла Пруссия. Достоверно известно, что в начале 19 века в Лондоне жили Толкины, изготавливавшие часы и фортепиано. Возможно, это несколько потверждает рассказ тетушки Грейс о французском мастере-дворянине. Как бы то ни было, Толкины всегда любили истории с оттенком романтической древности. Это качество унаследовал и будущий писатель.
Впрочем, после смерти деда со стороны отца, что последовала сразу за уходом в мир иной Артура Толкина, юный Рональд все более отдалялся от отцовской родни, а значит, и от тетушки Грейс с ее рассказами. Материнские родственники, Саффильды, были ему гораздо ближе.